NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU AMELU’L-YEVM VE’L-LEYL

<< 2540 >>

من جلس مجلسا لم يذكر الله تعالى فيه

129- Kişinin, Allah Teala'nın Anılmadığı Bir Mecliste Oturması

وذكر الاختلاف على سعيد بن أبي سعيد في خبر أبي هريرة

 

أخبرنا إسماعيل بن مسعود قال حدثنا بشر بن المفضل عن عبد الرحمن عن سعيد المقبري عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ما اجتمع قوم ثم تفرقوا قبل أن يذكروا الله إلا كأنما تفرقوا عن جيفة حمار

 

[-: 10163 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Bir mecliste bulunup Allah Teala'yı zikretmeden kalkan bir topluluk, eşek leşinden (olan bir yemekten) kalkmış gibi olurlar" buyurdu.

 

Tuhfe: 12980.

 

 

أخبرنا قتيبة بن سعيد قال حدثنا الليث عن بن عجلان عن سعيد المقبري عن أبي هريرة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال من قعد مقعدا لم يذكر الله فيه كانت عليه من الله ترة ومن قال مقاما لم يذكر الله فيه كانت عليه من الله ترة ومن اضطجع مضجعا لم يذكر الله فيه كانت عليه من الله ترة

 

[-: 10164 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem):

"Kim bir yerde oturur da orada Allah Teala'yı anmazsa, Allah'a yönelik kendisinde bir eksiklik hasıl olur. Kim bir yerde durur da orada Allah Teala'yı anmazsa, Allah'a yönelik kendisinde bir eksiklik hasıl olur. Kim de uyumak için uzanır da uzandığı yerde Allah Teala'yı anmazsa yine kendisinde Allah'a yönelik bir eksiklik hasıl olur" buyurdu.

 

10165, 10166, 10167, 10169, 10584 ile 10585. hadislerde yine gelecektir.  -  Tuhfe: 13043.

 

Diğer tahric: Hadisi Ebu Davud (4855, 4856, 5059), Tirmizi (3380), Ahmed, Müsned (9583) ve İbn Hibban (590, 591, 592, 853) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا سويد بن نصر قال أخبرنا عبد الله عن بن أبي ذئب عن سعيد المقبري عن أبي إسحاق مولى عبد الله بن الحارث عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ما جلس قوم مجلسا لم يذكروا الله فيه إلا كانت عليهم ترة وما مشى أحد ممشى لم يذكر الله فيه إلا كان عليه ترة ذكر الاختلاف على محمد بن عبد الرحمن بن أبي ذئب فيه

 

[-: 10165 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Kim bir yerde oturur da orada Allah Teala'yı anmazsa, Allah'a yönelik kendisinde bir eksiklik hasıl olur. Kim de bir yere yürür, ancak yürüyüşünde Allah Teala'yı anmazsa, Allah'a yönelik kendisinde bir eksiklik hasıl olur" buyurdu.

 

Tuhfe: 14856.

 

 

أخبرنا عمرو بن علي قال حدثنا يحيى قال حدثنا بن أبي ذئب قال حدثنا سعيد عن إسحاق مولى الحارث عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ما من قوم جلسوا مجلسا لم يذكروا الله فيه إلا كانت عليهم ترة وما سلك رجل طريقا لم يذكر الله فيه إلا كانت عليه ترة

 

[-: 10166 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Bir topluluk bir yerde oturur da orada Allah Teala'yı anmazlarsa, Allah'a yönelik kendilerinde bir eksiklik hasıl olur. Kim de yola çıkar, ancak giderken Allah Teala'yı anmazsa, Allah'a yönelik kendisinde bir eksiklik hasıl olur" buyurdu.

 

Tuhfe: 14856.

 

 

أخبرنا أحمد بن حرب قال حدثنا قاسم عن بن أبي ذئب عن إسحاق عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم نحوه ذكر الاختلاف على أبي صالح في هذا الحديث

 

[-: 10167 :-] Osman b. Ömer, ibn Ebi Zi'b kanalıyla aynısını rivayet eder.

 

 

[-: 10168 :-] Ebu Hureyre: "Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) şöyle buyurdu" deyip aynısı aktarır.

 

Tuhfe: 14856.

10164. hadiste tahrici yapıldı.

 

 

أخبرنا زكريا بن يحيى أخبرنا أبو مصعب بن أبي حازم حدثه وحدثنا يعقوب بن الدورقي حدثنا بن أبي حازم عن سهيل عن أبيه عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ما اجتمع قوم فتفرقوا عن غير ذكر الله إلا كأنما تفرقوا عن جيفة حمار وكان ذلك المجلس عليهم ترة

 

[-: 10169 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem):

"Bir topluluk bir mecliste oturur da Allah Teala'yı zikretmeden kalkıp dağılırlarsa, eşek leşinden (olan bir yemekten) kalkmış gibi olurlar. O meclis de, Allah Teala'ya karşı kendilerinde bir eksiklik oluşturur" buyurdu.

 

Tuhfe: 12693.

10164. hadiste tahrici yapıldı.

 

 

أخبرني زكريا بن يحيى قال حدثنا محمد بن بشار حدثنا أبو عامر حدثنا شعبة عن سليمان عن ذكوان عن أبي سعيد الخدري قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ما من قوم يجلسون مجلسا لا يذكرون الله فيه إلا كانت عليهم حسرة يوم القيامة وإن دخلوا الجنة

 

[-: 10170 :-] Ebu Said el-Hudri'nin bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Bir topluluk bir mecliste bir araya gelir de orada Allah Teala'yı zikretmezlerse kıyamet gününde Cennete girseler dahi (bu mecliste zikretmediler diye) içlerinde bir pişmanlık taşırlar" buyurdu.

 

Tuhfe: 4018.

 

 

أخبرنا عمار بن الحسن قال حدثنا زافر بن سليمان عن شعبة عن الأعمش عن أبي صالح عن أبي سعيد الخدري قال ما جلس قوم مجلسا لم يصل فيه على النبي صلى الله عليه وسلم إلا كانت عليهم حسرة وإن دخلوا الجنة

 

[-: 10171 :-] Ebu Said el-Hudri der ki: Bir topluluk bir mecliste bir araya gelir de Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'e salavat getirmezlerse kıyamet gününde Cennete girseler dahi bundan dolayı içlerinde bir pişmanlık taşırlar.

 

Tuhfe: 4018.

 

 

أخبرنا أحمد بن عبد الله بن علي بن سويد بن منجوف قال حدثنا أبو داود عن يزيد بن إبراهيم عن أبي الزبير عن جابر أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ما جلس قوم مجلسا ثم تفرقوا عن غير صلاة على النبي صلى الله عليه وسلم إلا تفرقوا على أنتن من ريح الجيفة

 

[-: 10172 :-] Cabir'in bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): ''Bir topluluk bir mecliste oturup da bana salavat okumadan dağıldıklarında leş kokusundan daha ağır bir koku taşıyarak dağılırlar" buyurdu.

 

Tuhfe: 2999.

9803. hadiste geçti.